游明故宫
昨夜飘春雨,幽然草木生。
花香弥帝府,柳絮乱明城。
但见君王梦,孰闻百姓声。
国强民乐业,华夏永传承。
——烛光
2017年4月13日
注释:
弥:字面解释为满、遍;深层意思为:平息、消灭
乱:字面解释为飘散;深层意思为:战乱
明城:明朝时期的都城 现今指南京
颔联“花香弥帝府,柳絮乱明城。”作者表达了两层意思
一是字面解释:绽放的花儿香气飘满了明朝王府。漫天的柳絮散落到了南京城各个地方。
二是深层意思:奢侈和淫乱的生活充满了整个明王朝,最终被深谋已久的清兵所灭,明朝百姓遭受战乱时的满人欺凌和战后的亡国之痛。
此诗采用五律格式:首句不入韵仄起仄收式
(仄)仄平平仄,平平仄仄平。(韵)
(平)平平仄仄,(仄)仄仄平平。(韵)(对仗)
(仄)仄平平仄,平平仄仄平。(韵)(对仗)
(平)平平仄仄,(仄)仄仄平平。(韵)
(说明:加括号表示可平可仄;黑体字为韵脚,要求用平声。五言律诗以首句不入韵为正规,而且以仄起式为常见,另外颈联和颔联要对仗工整。)
附明故宫拍摄照片: